Комикс.com.ua - всё о комиксах Новости сайта Комикс.com.ua Комикс-сериалы на сайте Комикс.com.ua Статьи о комиксах на сайте Комикс.com.ua Уроки рисования комиксов на сайте Комикс.com.ua Форум о комиксах на сайте Комикс.com.ua  
 

Вход в систему

 
 

Колумнисты

 

Место встречи изменить нельзя

Вот уже несколько лет на нашем форуме то и дело появляются идеи о проведении собственного украинского фестиваля комиксов. В 2005 году усилиями Лёши Олина такой фестиваль состоялся, однако труда он стоил такого, что Алексей, наверное, больше брать на себя подобную ношу в жизни не захочет.

Читать дальше


Почему меня нужно хвалить и нельзя ругать

На мысль написать эту колонку меня натолкнула реплика одного анонимного комментатора (все-таки и от них бывает польза), пребывающего в иллюзии о том, что комиксиста, рисующего стрипы для сайта comics.com.ua можно сравнить с водопроводчиком.

Читать дальше


Хеллбой: 15 лет в строю

Очень долго собирался написать о Хеллбое (Hellboy), но все никак руки не доходили. Персонаж уникален, а комиксы о нем издаются уже 15 лет. Издано много, франшиза разрослась и Хеллбой где только не появляется. И в комиксах, и в кино, и в мультфильмах. Кто такой этот Парень из пекла?

Читать дальше


Поиск собственного стиля

Свой стиль рисунка – это как почерк, ведь по нему художника узнают из десятка, сотни других. Сказать по-правде не всем удается найти свой стиль.

Читать дальше


Потрындым о Главном

Итак, спустя всего год после появления на этом ресурсе моей первой заметки пришло время обновить эту традицию, на написать ещё что-нибудь.

Читать дальше

 

Партнеры

 
 

Как должен выглядеть «настоящий сценарий»

 

Владимир Сахнов, mormyshka.narod.ru

Ниже приводится отчет о совместной работе сценариста, художника и редактора на примере нескольких полос комикса из серии «Снимки ниоткуда», делавшегося для издательства «Эдванс-Пресс». Описываемый способ работы не претендует на стандарт индустрии, однако ознакомиться с ним было бы полезно всем начинающим и начавшим отечественным комиксистам, поскольку: 1) он был вполне успешным и привел к появлению реального продукта (комикса); 2) все участвовашие получили за свои усилия денежку и поэтому вполне счастливо могут считать себя профессинальными комиксмейкерами.

Участники:

Сценарист: Владимир Сахнов, ваш покорный слуга.

Художник: Роман Сурженко, один из лучших на сегодняшний день (по моему скромному мнению) художников, работающих в отечественном комиксе.

Редактор: Михаил Заславский, главный редактор издательства «Эдванс-Пресс».

Дело было так. Ко мне обратился Миша Заславский с предложением написать сценарий к серии комиксов для подросткового журнала, который готовит к выпуску «Эдванс-Пресс». Тематикой журнала являются всякие тайны, ужастики и прочие страшилки, так что сюжет комикса должен был быть соответствующим. Цитируя Даню Кузьмичева, который, кажется, цитирует кого-то еще, я сказал себе: пехотинец может все! — и взялся за работу.

Откуда сценарист берет идеи для своих историй? Из жизненного опыта, конечно! (Так что если у вас нет жизненного опыта, пожалуйте по стопам Михаила Веллера, в тундру, ловить гадюк.) Я задумался над тем, кого сделать главным героем истории и какие бы тайны поручить ему расследовать (тайны подразумевают то, что их надо расследовать и разгадывать, я был в этом уверен). Героем, пожалуй, должна была стать женщина — это вполне в духе времени: наступающий семимильными шагами новый матриархат, все дела — сами, например, оглянитесь на последние вышедшие в прокат фильмы: сплошные рэмбо в юбках! В то время я к тому же был увлечен древними цивилизациями Америки — вот у кого уж тайн навалом! — поэтому вопрос с тем, что расследовать, тоже решился. Теперь оставалось дело за самой историей, деталями, атмосферой. Я вспомнил одну свою знакомую американку, безбашенную тетку, которая молодость свою тратила на экстремальные путешествия по миру (в том числе по России — познакомились мы в Москве). Она рассказывала, что однажды, поиздержавшись, застряла в каком-то богом забытом городке в Юго-Восточной Азии, где местные жители никогда не видели голубоглазых блондинок (коей она являлась). Это ее и спасло. Она с истинно американской смекалкой устроила маленький бизнес — фотографировалась за деньги на память с местными жителями, которые были в восторге просто постоять с ней рядом. Нарубив таким образом капусты на дальнейшую дорогу, она, наконец, покинула это местечко. Отличная завязка для сюжета! Я переместил действие в Южную Америку (уверен, кое-где в тех краях тоже никогда не видали голубоглазых блондинок!) — и дело было в шляпе! На этот стержень (истории из жизни путешествующей женщины-фотографа) помаленьку стали нанизываться другие подробности: немного шпионщины, немного бандитизма, немного таинственных развалин и призраков. Первая история была состряпана и отослана редактору.

Я назвал свою героиню Дианой. Вполне себе международное имя, которым могли бы назвать и русскую девочку — я никак не мог полностью оторваться от воспоминаний о своей американке. Миша Заславский сурово обрезал эти нити. Комикс делается для нашей аудитории, поэтому все основные герои должны быть безусловно русскими! — таков был его вердикт. Я быстро согласился — вещь не принципиальная, и быстро придумал бывшей Диане новое, вполне русское имя Анастасия — Настасья. Почему именно его — уже не помню, хотя причина какая-то все же была. К тому же я обыграл потом это имя в одной из следующих серий.

Первоначальный вариант сценария первых пяти полос выглядел так:

1. Общий план маленького городка-поселка в джунглях на границе одного из южноамериканских государств. На площади перед церковью-ратушей-гостиницей военный патруль довольно свирепого вида.

От автора:
Надо же было застрять в этой дыре!
Обещанной визы нет уже вторую неделю. Деньги кончаются, приходится зарабатывать на том, что аборигены никогда раньше не видели голубоглазых блондинок.

Девушка мерилинмонровского типа в светлой неопределенного цвета рубашке с подвернутыми рукавами, шортах хаки с карманами и в ботинках на толстый носок прощается с толпой перевозбужденных местных мужчин — все чернявые полуиндейского типа.

— Спасибо, спасибо, мне уже пора!

Мужчины с восторгом рассматривают фотографии, на которых каждый из них запечатлен, но целомудренно, рядом с блондинкой.

Девушка отходит от них, пересчитывая банкноты.

Сзади ее окликает молодой человек более европейского типа, чем ее давешние собеседники:

— Девушка, постойте!

2. Загорелый молодой человек, темноволосый, экипированный примерно в таком же романтическо-приключенческом ключе (рубашка с карманами, бандана на шее, ремень с подвешенными подсумками для швейцарского офицерского ножа и зажигалки «Зиппо», полувоенные брюки с карманами, ботинки), нагоняет девушку:

— Я вижу, вы фотограф? Мне очень нужна ваша помощь! Как вас зовут?

— Диана, а что случилось?

— Очень приятно, мое имя Пьер. Я собираю материал для журнала Международного Географического общества, посвященный загадкам древних цивилизаций Нового Света. Но мой фотограф заболел и теперь я рискую остаться без фотографий!

На лице Дианы отражается сомнение.

Пьер:
— Я вас умоляю! Естественно, я вам заплачу!

Они направляются к зданию гостиницы.

Пьер:
— Аппаратура в гостинице.

Они заходят в номер, на постели лежит фотограф Пьера, у него СТРАШНАЯ БОЛОТНАЯ ЛИХОРАДКА.

Диана:
— Здравствуйте.

Фотограф, слабым голосом:
— Здрас-сте…

Диана видит разложенную на столе сложную фотоаппаратуру и издает возглас восхищения:
— Вот это да!

Сзади нее Пьер и фотограф шепчутся:

— Ты уверен в том, что делаешь?

— У меня нет другого выхода. В таком состоянии я не могу таскать тебя по джунглям!

3. Общий план. Пьер и Диана загружаются на площади в лендровер. За ними флегматично наблюдает патруль.

Диана и Пьер в машине, она спрашивает:
— А что это за место, куда мы едем?

Пока машина выруливает по узким улочкам из городка, Пьер начинает объяснять:
— О, это в своем роде знаменитое место. Развалины древнего города, открытые в конце XVIII века одним испанским монахом.

Диана:
— Я и не знала, что тут в окрестностях есть какие-то развалины!

Лендровер движется по сельской дороге навстречу джунглям. Пьер продолжает объяснения:
— В этом районе отсутствует необходимая для туризма инфраструктура, поэтому иностранцы редко бывают здесь.

Машина въезжает под своды тропического леса.
— К тому же эта приграничная территория — объект давних споров трех сопредельных государств.

Самый общий план, едущий лендровер виден в просвете крон деревьев, которые растут по склонам великолепных гор.
— Но задолго до прихода испанцев здесь жили и развивались могучие древние индейские цивилизации!

4-5. Splash-разворот, без границ кадров, иллюстрационного типа. Текст сопровождают соответствующие картинки.

От автора (Пьер):
Время стерло саму память об этих народах, но оставленные ими артефакты до сих пор поражают воображение!

Гигантские города, в которых жили десятки тысяч жителей, огромные храмы-пирамиды, напоминающие египетские, целые долины, заполненные загадочными статуями, сооружения, о предназначении которых нам приходится только догадываться!

Кадр-врезка: вид через лобовое стекло машины, которую подбрасывает на ухабах лесной горной дороги, Пьер говорит Диане:
— Многие считают их площадками для приземления летающих тарелок!

От автора (Пьер):
Как они могли добиться таких успехов в строительстве, используя свои «примитивные», по европейским меркам, технологии, остается загадкой!

Есть мнение, что здесь, в Западном полушарии, развивалась альтернативная человеческая цивилизация, использовавшая для манипуляций с пространством и временем МАГИЮ!

К сожалению, почти все исторические памятники и документы, которые могли бы пролить свет на эту тайну, были уничтожены испанскими конкистадорами во время кровавого завоевания континента!

Испанские всадники в характерных шлемах едут на фоне пожара.

Второй вариант отличался только именами героев: Пьер был переименован в Петра.

Подробно расписывать все по кадрам не имело смысла — Роман и без моих подсказок мог прекрасно раскадровать историю, так что я ограничился общими рекомендациями: то, что по моему мнению, могло размещаться в разных кадрах, я отделял друг от друга пустой строкой. Текст в речевых баллонах (облаках) предворялся знаком прямой речи — тире, а текст «от автора» (в баллонах без хвостиков) предварялся соответствующей пометкой.

Вот второй вариант сценария с пометками редактора:

1. Общий план маленького городка-поселка в джунглях на границе одного из южноамериканских государств. На площади перед церковью-ратушей-гостиницей военный патруль довольно свирепого вида.

От автора:
Надо же было застрять в этой дыре!
Обещанной визы нет уже вторую неделю. Деньги кончаются, приходится зарабатывать на том, что аборигены никогда раньше не видели голубоглазых блондинок.

Девушка мерилинмонровского типа в светлой неопределенного цвета рубашке с подвернутыми рукавами, шортах хаки с карманами и в ботинках на толстый носок прощается с толпой перевозбужденных местных мужчин — все чернявые смугляки полуиндейского типа.

— Спасибо, спасибо, мне уже пора!

Мужчины с восторгом рассматривают фотографии, на которых каждый из них запечатлен, но целомудренно, рядом с блондинкой.

Девушка отходит от них, пересчитывая банкноты.

Сзади ее окликает молодой человек более европейского типа, чем ее давешние собеседники:

— Девушка, постойте!

2. Загорелый молодой человек, темноволосый, экипированный примерно в таком же романтическо-приключенческом ключе (рубашка с карманами, бандана на шее, ремень с подвешенными подсумками для швейцарского офицерского ножа и зажигалки «Зиппо», полувоенные брюки с карманами, ботинки), нагоняет девушку:

— Приятно встретить землячку на другой стороне земного шара! Я вижу, вы фотограф? Мне очень нужна ваша помощь! Как вас зовут?
(Хорошо бы, чтобы у девушки была профессиональная фотокамера)
— Настя, а как вы догадались, что я из России?

Молодой человек улыбаясь показывает на восторженных мужчин на заднем плане:
— В этом городке все о вас только и говорят! Меня зовут Петр. Я собираю материал для журнала Международного Географического общества, посвященный загадкам древних цивилизаций Нового Света. Но мой фотограф заболел и теперь я рискую остаться без фотографий!
(Вторую страницу возможно придется сжать, или переиграть, чтобы не было слишком много мелких кадров на странице. Хорошо бы не превышать лимит 6 кадров)

На лице Насти отражается сомнение.

Петр:
— Я вас умоляю! Естественно, я вам заплачу!

Они направляются к зданию гостиницы.

Петр:
— Аппаратура в гостинице.

Они заходят в номер, на постели лежит фотограф Петра, у него СТРАШНАЯ БОЛОТНАЯ ЛИХОРАДКА.

Настя:
— Здравствуйте.

Фотограф, слабым голосом:
— Здрас-сте…

Настя видит разложенную на столе сложную фотоаппаратуру и издает возглас восхищения:
— Вот это да!

Сзади нее Петр и фотограф шепчутся:

— Ты уверен в том, что делаешь?

— У меня нет другого выхода. В таком состоянии я не могу таскать тебя по джунглям!

3. Общий план. Петр и Настя загружаются на площади в лендровер. За ними флегматично наблюдает патруль.

Настя и Петр в машине, она спрашивает:
— А что это за место, куда мы едем?

Пока машина выруливает по узким улочкам из городка, Петр начинает объяснять:
— О, это в своем роде знаменитое место. Развалины древнего города, открытые в конце XVIII века одним испанским монахом.>

Настя:
— Я и не знала, что тут в окрестностях есть еще какие-то развалины!

Лендровер движется по сельской дороге навстречу джунглям. Петр продолжает объяснения:
— В этом районе отсутствует необходимая для туризма инфраструктура, поэтому иностранцы редко бывают здесь.

Машина въезжает под своды тропического леса.
— К тому же эта приграничная территория — объект давних споров трех сопредельных государств.

Самый общий план, едущий лендровер виден в просвете крон деревьев, которые растут по склонам великолепных гор.
— Но задолго до прихода испанцев здесь жили и развивались могучие древние индейские цивилизации!
(Лучше просто
— Но задолго до прихода испанцев здесь существовала могучая индейская цивилизация!)
А то, получается, их было несколько)

4-5. Splash-разворот, без границ кадров, иллюстрационного типа. Текст сопровождают соответствующие картинки.
(Очевидно, это будет делаться коллажным методом, как у Энрико Сио, но с кадром-врезкой, как указывает Володя)

От автора (Петр):
«Время стерло саму память об этих народах, но оставленные ими артефакты до сих пор поражают воображение!»

«Гигантские города, в которых жили десятки тысяч жителей, огромные храмы-пирамиды, напоминающие египетские, целые долины, заполненные загадочными статуями, сооружения, о предназначении которых нам приходится только догадываться!»

Кадр-врезка: вид через лобовое стекло машины, которую подбрасывает на ухабах лесной горной дороги, Петр говорит Насте:
— Многие считают их площадками для приземления летающих тарелок!

От автора (Петр):
«Как они могли добиться таких успехов в строительстве, используя свои „примитивные“, по европейским меркам, технологии, остается загадкой!»

«Есть мнение, что здесь, в Западном полушарии, развивалась альтернативная человеческая цивилизация, использовавшая для манипуляций с пространством и временем МАГИЮ!»

«К сожалению, почти все исторические памятники и документы, которые могли бы пролить свет на эту тайну, были уничтожены испанскими конкистадорами во время кровавого завоевания континента!»

Испанские всадники в характерных шлемах едут на фоне пожара.

Можно заметить, что на 4-5 полосах я вообще воздерживаюсь от описания визуального ряда, полностью давая его на откуп художнику. Но, кроме собственно текста, сценарист, как первоначальный источник идей, должен снабдить художника соответствующей вдохновляющей подборкой иллюстраций. Вот материалы, которые я предоставил Роману.

Ну а вот, собс’но, и результат трудов. Покраска выполнена художником Дмитрием Роговым.

Может показаться, что процесс работы шел без сучка и задоринки. В значительной степени это так — и все благодаря профессиональному подходу, а также доброжелательному отношению друг к другу, которых придерживались участники проекта. Однако без небольших конфликтов не обошлось, и они показательны в смысле иллюстрации работы художника и сценариста. Собственно, конфликтами это сложно назвать, но все же.

Например, в сценарии на первой странице четко описана внешность героини: «Девушка мерилинмонровского типа» (т.е. чуть пухленькая), что казалось мне вполне оригинальным на фоне шагающих по теле- и киноэкранам женщин-вешалок для одежды (плюс это был типаж моей знакомой-американки…). Роман же решил срисовать героиню с американской актрисы Лиз Херли, чем поразил меня в самое сердце. Ненавижу Лиз Херли. В моем представлении она олицетворяет собой тип кино-стервы, что крайне далеко от характера моего персонажа. А ведь мне про Настасью нужно было писать по крайней мере еще три серии! Насколько труднее это было бы делать, зная, что она обладает внешностью Лиз Херли! …Но я спорить не стал. То ли характер у меня слишком мягкий, то ли решил «быть профессионалом»… Однако, недавно посмотрел фильм с Лиз в одной из главных ролей. Она по-прежнему не стала женщиной моей мечты, но… да ничего так себе тетка, неплохая актриса… Так что, получается, всегда лучше оставаться профессионалом.

Второе несоответствие видения сценариста и художника случилось при визуализации описываемого на третьей странице сценария джипа. Написано было четко: лендровер. Роман захотел джип «Рэнглер». Кто победил в этот раз, каждый может лицезреть на третьей полосе комикса.

Я описал две маленькие несостыковки во взглядах между сценаристом и художником, которые случаются, когда оба работают по найму и над ними обоими стоит редактор, принимающий основные решения. Если вы способны спокойно отдать детище своих рук для воплощения другому человеку, то это самый комфортный вариант работы. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить — ответственность за конечный продукт лежит на ком-то другом (естественно, я сейчас говорю от себя, как сценариста).

Гораздо бОльшие изменения пришлось сделать по настоянию редактора. История была сжата в одном месте и расширена в другом, причем именно Миша придумал ту развязку сюжета, которая оформилась в окончательном варианте комикса. У меня не было ни малейших сожалений, поскольку от этого история только выиграла, а я получил замечательный урок (далеко не в обидном смысле этого слова) от специалиста высокого класса, которым является Миша.

Комментарий Романа Сурженко:

Я с удовольствием взялся за этот проект потому, что во-первых, я тоже «болею» древними цивилизациями, во-вторых, взыграло «Пифовское» прошлое (в том смысле, что как и многие мои коллеги, я воспитан на «Пифе»). Одним из сериалов, которые мне нравились, был «Cogan», в котором сотрудники Международного фонда защиты животных спасали слонов от браконьеров в Танзании, искали динозавра в озере Ньяса, даже наткнулись на скрытый в амазонских джунглях город майя с обитателями. Естественно, мне хотелось порисовать нечто подобное о приключениях в разных частях света. Вот и свезло. В-третьих, мне интересно было поработать с Володей, с которым знаком лично, и которого уважаю как человека и профессионала.

При работе с издательством по чужим сценариям я столкнулся с двумя подходами. Первый: мне разрешают дорабатывать сценарий, начиная сюжетом и заканчивая репликами персонажей. Это связано с доброжелательным отношением редакции и желанием сделать более качественный продукт. Кроме того, сценаристы пишут по-разному. (Это я вообще о сценаристах) Иногда прописывается каждый кадр без учета их количества на полосе (зачастую и количества полос в истории!) и без понимания того, как столько последовательных действий можно разместить в одном кадре. Иногда сценарий пишется, как упрощенный рассказ. Художнику поневоле приходится самому планировать соотношение «сценарий-количество полос». И конечно, если художнику тема не безразлична, он всегда найдет что-то, что ему хотелось бы изменить. Второй: профессионально написанный, законченный во всех смыслах сценарий. Что в данном случае имеет место быть. Мне довелось видеть фрагмент сценария, написанного французским профессиональным сценаристом, Володя пишет по аналогичному принципу.

Мне все-таки не удалось точно следовать сценарию по некоторым причинам. Это лишь мои субъективные соображения, другой художник нашел бы другие решения.

Первое: сравнительно небольшое рабочее поле, что связано с форматом журнала.

Второе: обилие текста и сравнительно крупный размер шрифта. Текст, безусловно, нужен, поскольку истории не только развлекательные, но и познавательные. Комикс служит дополнением к информативной статье, которую Володя пишет уже как журналист. Размер шрифта связан с возрастом аудитории, на которую журнал рассчитан.

Третье. Я предпочитаю сводить количество кадров на полосе к минимуму, чередуя общие планы с детализацией и портреты персонажей. По мне, лучше один крупный кадр, в котором подробно показан «театр действий», чем пять маленьких, в которых одни говорящие головы. Еще лучше, конечно, пять крупных кадров, но это нереально по вышеизложенным соображениям.

Так вот, поскольку истории насыщены не только текстами, но и действиями, мне пришлось «склеивать» кадры, то есть какие-то действия персонажей опускать, какие-то совмещать. Поэтому ход событий соответствует Володиному замыслу, а количество кадров и их содержание — не очень. Но сюжет и текст сохранены полностью (хотя текст часто заслоняет множество деталей, которые я старательно вырисовывал). В общем, как говорил Панург, клянусь честью бродяги, я рисовал не от балды, а руководствуясь некоторой логикой.

По поводу прообраза главной героини. Она девушка живая и способная на бурные эмоции. Мне сразу вспомнилась Лиз Херли в фильме «Ослепленный желанием», где в роли дьяволицы она в течение минуты меняла маски роковой соблазнительницы, невинной девочки и взбешенной чертовки. Я не считаю ее актрисой (по мне, так круче Вивьен Ли все равно никто не играет), но тип Херли (внешние данные) лично мне очень нравится и кажется более современным, нежели Монро. Кроме того, я не копировал ее лицо, просто намек на фигуру, тип лица и прическу, поэтому за отсутствие сходства прошу не ругать.

Насчет лендровера и «Рэнглера». У меня есть трехмерная модель «Рэнглера», которая облегчила бы мне рисование автомобиля в разных ракурсах. Поэтому я и предложил Володе замену. После того, как Володя прислал несколько фотографий лендровера, вопрос отпал сам собой. При просмотре комикса нетрудно увидеть, что я активно пользовался присланным Володей материалом. Кроме того я пользовался кадрами из фильма «Однажды в Мексике», мультфильма «Дорога на Эльдорадо», а также иллюстративным материалом из книг об ацтеках, майя и инках. В общем, работа была проделана приличная, что из этого получилось — судить вам.

Комментарий Михаила Заславского:

Нормально, если я ничего не буду писать со своей стороны? Пожалуйста?.. Дело в том, что я не использую никакой системы на стадии творческого процесса. Мне нечем поделиться с комикс-сообществом :) Дело в том, что каждый случай индивидуален. Есть жёсткие правила по технической подготовке комиксов к печати, но в отношении этапа «сценарист-художник» единых правил я не знаю.

Естественно, с интересом знакомился и с французскими, и с американскими, и с японскими методами редакционной работы. Но всякий раз, пытаясь примерить их к нашим условиям, невольно вспоминал один комедийный немецкий сериал, который лет десять назад показывали по РЕН-ТВ. Сериал был идиотский и препохабный, но из-за идеи своей очень смешной и в чём-то даже мудрый и поучительный.

Преамбула фильмов вот в чём: где-то в Эльзасе германский дворянин именем короля Франции управляет обширной территорией — ну, и его донимают многочисленными инспекциями из далёкого Парижа. Что ни серия — то очередная инспекция. Естественно, эльзасская знать должна держать нос по ветру и улавливать малейшие столичные веяния, чтобы соответствовать переменчивым нормам монаршего двора. В чём они могут заключаться?
Естественно, в новых формах разврата, в передовых достижениях на ниве внедрения изысканных пороков. Ну, и типичные бюргеры, чтобы угодить монарху, пускаются во все тяжкие. Дворовая челядь подымает графа весом за центнер по приставной лестнице к собственной жене, потому что парижские аристократы взяли за моду именно так оформлять свидания. Или же герцогиня приказывает вымазать конюха гуталином, потому что среди дам в Лувре пошло поветрие заводить любовников из негров. В общем, весь этот кошмар нельзя было смотреть без истерического смеха пополам с глубоким состраданием. Получается, что во Франции хорошо, то немцу — смерть.

Этот сериал я не раз вспоминал и тогда, кто у нас зачинался очередной издательский проект, в творческой основе которого инициаторы заявляли американскую, французскую, испанскую, истинно русскую — какую угодно — системы, а потом доводилось видеть конечный продукт и осознавать, что деньги, время, труд специалистов — всё ушло впустую. Я имею в виду, что получался плохой комикс. Творчество всё-таки большей частью игра, а в играх, как говорил Малыш из Лондоновского «Смока и Малыша», систем не бывает :) Так мне, во всяком случае, кажется.

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи. Зарегистрироваться можно тут. Если вы уже зарегистрированы, то войти на сайт можно здесь.